美国财长盖特纳:我的中文名字叫做:高逸然!
4月,伦敦,G20峰会。美国财长盖特纳第一次接受中国电视专访。曾在中国留学会说普通话的他,答应我会告诉我他的中文名字。这个名字世界上没有几个人知道。然而匆忙之中竟未如愿。
(在美国财政部再次独家专访刚刚主持完中美首轮战略对话的盖特纳财长)
7月28日下午六点整,华盛顿,中美首轮战略与经济对话中美联合新闻发布会刚刚结束。白宫东侧,美国财政部,我们中央电视台经济频道再次独家专访盖特纳。一走进房间,他就用普通话告诉我:“芮先生,我的中文名字叫“高逸然”,飘逸的逸!”
(盖特纳财长不但会说而且会写中文)
中央电视台经济频道《直击首轮中美战略与经济对话》节目节选:
芮成钢:各界对于此次对话评价,有的人认为此次对话是历来最具战略意义的一次,也有人则认为比起以前的中美战略经济对话,此次对话的具体可见的成果比较少,您认为应该如何看待此次对话?
盖特纳:要知道这一届政府刚刚上任,新的战略对话也刚刚开始,我认为这是一个非常重要的开端,因为此次对话十分注重基本战略。我们希望确保到了经济复苏和重新增长的时候,可以为未来更加平衡和可持续的复苏打下基础。这就需要美国增加储蓄,确保收支平衡,也需要中国加快改革,调整经济增长模式,增加内需和促进国内消费。我认为两国需要达成共识,这样效果才会更加明显和显著。
芮成钢:您认为过去两天中对话最大的成果是什么?
盖特纳:我认为这是最重要的实质内容。对于任何双边关系来说,最重要是增进双方互信互敬。美国需要理解中方的限制和束缚,中国人民也希望美国理解。中国也可以增加对我们的了解。这都是非常重要的。
芮成钢:对话有两条线索,一条的战略线索一条是经济线索,有的时候这两个方面会重叠在一起。这会对对话机制造成任何体制上的挑战吗,是否需要改革使这个机制更加有高效?
盖特纳:我认为这是非常重要的一步,双边关系更加深入,我们还将经济提升到了战略和政治的同等高度。这样做的同时,我们依旧关注和重视双方的核心经济问题。美方有十多个内阁成员和监管部门官员出席并表达了美国的经济观点,中国也派出很多高级官员表达了中国的经济观点。这意味着双方都非常重视此次对话,确保美国的经济繁荣并富有实质。
芮成钢:目前,中国的美元资产贬值是否是双边关系中取代了人民币汇率的一个最棘手的问题?
盖特纳:不是的,我认为双方不存在什么格外敏感的问题。我参与对话已经很长时间了,双方现阶段在根本战略和根本策略上比以前任何时候都有更多的共同点,所以不存在什么格外敏感的问题。
芮成钢:你认为你和同事们在保障中国的美元资产安全的话题上,是否让你的中方的对话伙伴们更加放心了?
盖特纳:美国和中国的情况很多方面都十分相似,两个国家的发展阶段各不相同,但是两国在抵御经济危机上使用基本策略是非常相似的。两国都出台了大规模的经济刺激方案以刺激国内私有经济,两国还都出台了强有力扩大信贷增加市场流动性的政策。双方都意识到了如果想获得可持续的复苏,我们最终需要退出已经出台的超常救市政策。我们相信美国的私有部门可以将美国经济拉回正规。两国有很多相似的地方,中国能够理解美国的战略,而如今我们也进一步理解了中国的战略。
芮成钢:在对话的联合声明中,我们看到提出要重视一个国家的货币政策对国际的影响,这句话是否暗示着美国会采取更稳健的货币政策?
盖特纳:我认为美国的货币政策更加稳健了,也更加重视国际社会的利益。因为目前的最根本挑战是要中止这场危机,让世界从新恢复到增长的轨道上。美国在这一点上扮演着十分重要的角色,我们无法孤军奋战,但是我们认为这是我们的责任。我们明白美国金融系统中的一些薄弱环节是这次危机的原因之一。我们的行动规模非常大,不仅仅要修复美国的金融系统,还要确保进行大刀阔斧的改革,限制未来可能出现的过度杠杆化和过度投机,避免再次出现同样的危机。
芮成钢:王岐山副总理也很担忧中国的资产,您是这样对他说的吗?
盖特纳:在过去的半年中,我和王岐山副总理进行了多次谈话。我们的每一次会面都会交换两国经济以及金融市场的状况,所以我们对双方的基本战略定位都十分的明确。
芮成钢:如果对比战略和经济两条轨道,根据美国的宪法,总统奥巴马和国务卿克林顿可以在外交政策方面共同做出决定并较快将其付诸实现。但是对于预算赤字和货币政策的问题,你作为财长还必须得到国会的支持,而不能自己一个人就说了算。
盖特纳:你说的非常正确,这对我们非常重要,但是最终美国国会做出正确的决定。因为我们此次双方达成共识,为了确保经济回到正轨就要保证国家收支平衡。我们有信心可以解决这些问题,使经济步入正轨,私营部门可以带领整体经济复苏。之后我们会退出已经出台的超常救市政策,中国也将采取相似的措施。这是我们做出的一个承诺,美国也是完全有能力做到的,我也会确保这个政策得以实施,因为这对美国是非常有好处的。
芮成钢:您是否认为自己的工作比国务卿克林顿的更加艰巨。
盖特纳:我不这么认为。和中国一样,美国在战略和经济问题上也面临着很大挑战。但是我们已经取得了一些成果,部分原因正是因为中美的合作非常顺利。
芮成钢:你说过美国要增加储蓄,中国应该增加消费。你说的这个变化不是一朝一夕的事,而是一个长期的战略。
盖特纳:我们要确保这是可以推行和实施的。
芮成钢:你将如何劝导美国人增加储蓄呢?
盖特纳:我说的储蓄分为两部分,一部分是政府储蓄,美国政府要确保收支平衡,这就是为什么我们在经济危机的时候仍然花大力气推进银行改革和医疗保险改革。当然这也需要美国家庭调整购买行为。我们已经看到在很短的时间内美国的家庭储蓄大幅增加,这是因为人们意识到了过度借贷和大量消费带来的风险,这对消费者的行为会产生很大的冲击。当然我们也不能很肯定,这还需要时间的检验,但这种变化是正确。
芮成钢:有人在说经济刺激计划的退出策略。鉴于当前中国和美国经济复苏的基础都还比较脆弱,现在谈撤出策略是否还为时过早?
盖特纳:我认为是的。双方的挑战在于让本国的民众明白,政府会采取一切方法,在未来尽量长的时间中,帮助经济走上正轨。但是一旦我们确信已经实现了经济复苏,我们会撤出已经出台的超常救市政策,在金融系统方面,也就是世界各地的中央银行,还有货币政策方面,这是我们的基本策略。我们要确保人们了解目前的挑战,了解政府会全力以赴解决问题。但是我们也不想犯错误。因为在以往的多次经济危机中,政府最常犯的错误就是撤出过早。我们希望能创造一个由私有部门需求、私有部门投资和私有部门支出带领的有持续性的复苏进程。
芮成钢:到了撤出的时候,两个国家需要节奏一致吗,一个国家需要跟随另一个国家的做法吗?
盖特纳:我的同事跟我说这是一种非常有意思的表达方式。我们要做的是密切沟通,加强与G20其它成员国之间的合作,确保行动一致。到目前为止,我们的行动效果比较明显的原因之一就是我们将国际社会的力量团结起来一致行动。所以我希望各国在复苏的进程中也可以一致行动,就像我们在打击金融危机时一致行动是一样的。
芮成钢:你认为在这个特殊的金融危机背景下,哪一个中国的成语可以更好的形容中美双边关系?您有没有新的词语。
盖特纳:你是中国成语专家。你要原谅我的中文不是很好。我想说“求同存异”。我们翻译过来是在战略上取得一致,但双方仍可以保留自己的意见。
芮成钢:“风雨同舟”怎么样?这是你使用过的
盖特纳:我认为“风雨同舟”也很合适。翻译过来是在危机的风暴中,我们共同努力。
芮成钢:你的中文名字是?
盖特纳:我的大学老师给我起了这个中文名字,叫高逸然,那时候我才21岁,之后我就一直保留了这个中文名字。
芮成钢:谢谢盖特纳财长,也许我应该说:谢谢高逸然财长。